法律翻译,法律翻译公司
2011-04-07 12:40:41 作者:autor 来源:全球译星翻译公司 浏览次 数:0
全球译星翻译公司提供各种资料翻译服务,涉及70多种语言的翻译,是国内领先的专业翻译服务机构。
法律翻译的主要目的是为了帮助解决问题(如帮助法官作出判决),因此法律翻译无疑是一种交际过程。在作者(或讲话人)和读者(或听话人)之间,除了语言的因素以外,还有复杂的法律行为的表现,有诸多未知、未定的方面需要译员临时作出决定。译员的决定直接影响到译文使用者(如法官)的决定,因此翻译本身是决策过程。
法律翻译是翻译中的高端服务,它主要服务律师,外资企业,进出口公司等社会上层群体,质量要求和技术难度都相当高。作为法律语言学主要研究内容之一的法律翻译,包括口译和笔译,在国内、国际社会生活中将起日益重要的作用。法律翻译工作除了对译员及相关的条件提出较高的要求外,还受制于法律语言本身的特点。
法律翻译的译员一般都是法律行业的从事人员,即便不是业内工作人员,也必须对法律法典有相当程度的认识,才能灵活运用,做到恰如其分地翻译。这一点和财经翻译、医学翻译很类似,专业性相当强。
全球译星能够翻译全世界近320个语言,包括一些濒临灭绝的稀缺语言。其中亚洲42种语言,欧洲35种语言,拉丁美洲24种语言,大洋洲12种语言,非洲53种语言。尤其精通以下12种常用语言的口译、笔译、多语互译:汉语、英语、俄语、德语、日语、法语、韩语、西班牙语、葡萄牙语、意大利语、阿拉伯语和蒙古语。
